S’escriu amb majúscula quan forma part del nom propi d’un establiment comercial, juntament amb la resta de substantius i adjectius que l’integren:
El Café de la Seu paga els seus impostos, com toca.
Quan la part específica del nom fixat o amb què és coneguda l’empresa o l’establiment comercial comença per un article, este s’escriu també amb majúscula:
El Café El Musical organitza habitualment concerts amb entrada lliure.
Pot ocórrer també que el genèric no forme part del nom propi de l’establiment, i aleshores s’haurà d’escriure en minúscula:
L’especialitat del café La Murta són les infusions.
A més, este substantiu s’escriu amb minúscula quan està determinat per un possessiu, demostratiu, quantitatiu o indefinit, o per una expressió que servix per a referir-se a este element mencionat en el discurs (el nostre café, este café, l’esmentat café...), o quan apareix en plural o va acompanyat per un adjectiu o un altre complement amb valor especificatiu que no és la part específica del nom propi del café, ja que en estos casos es tracta d’un nom comú amb el significat lèxic usual:
El nostre café intenta mantindre la personalitat que l’ha fet famós.
Cada café del poble prepararà infusions exòtiques per al Cap de Setmana Gastronòmic.
M’agrada molt l’ambient del café de la teua germana.
Els cafés de la Seu i del Cantó han decidit organitzar un tast de xocolates.
Vegeu també:
- Empreses i entitats privades (criteris de traducció)
- Empreses i establiments comercials (criteris generals)