Omet navegació

Certificat

S’escriuen amb minúscula les denominacions dels certificats no acadèmics o que són estrictament administratius, com ara el certificat de defunció, el certificat o la partida de naixement, el certificat d’actes d’última voluntat, etc.:

Necessitarà el certificat de defunció de la parella per a poder cobrar la pensió.
El certificat de naixement l’expedeix el registre civil o consular corresponent.
El certificat digital és un document, emés i signat per l’organisme competent, que identifica una clau pública amb el seu propietari.

Aquest substantiu s’escriu amb majúscula inicial quan forma part del nom propi oficial d’un títol, així com la resta de substantius i adjectius que el componen:

El Certificat d’Escolaritat es considera equivalent al títol de Graduat Escolar a efectes laborals.
El Certificat de Cicle Elemental de Valencià de l’EOI pertany al pla d’estudis regulat pel Reial decret 967/1988.
El Certificat de Capacitació per a l’Ensenyament en Valencià faculta la persona que l'obté per a fer ensenyament en valencià com a llengua vehicular en tots els ensenyaments no universitaris en l'àmbit valencià.

Però s’escriu amb minúscula quan va acompanyat per un possessiu, un demostratiu o una altra expressió que serveix per a referir-se a aquest element mencionat en el discurs (el meu certificat, aquest certificat, l’esmentat certificat...), o quan va acompanyat per un adjectiu o un altre complement amb valor especificatiu que no és la part específica del nom propi del certificat, ja que en aquests casos es tracta d’un nom comú amb el significat lèxic usual:

Aquest certificat es considera equivalent al títol de Graduat Escolar a efectes laborals.
El certificat penjat al despatx és el del germà.
Com es pot rebre el certificat corresponent a aquesta acció formativa?

Igualment, el genèric s’escriu amb minúscula quan s’utilitza com a substantiu comptable en el sentit lèxic habitual, tant si s’usa en singular com en plural, o bé quan es tracta d’un genèric comú en plural seguit de la part específica dels noms:

Podeu passar a arreplegar el certificat per la secretaria del centre.
He de buscar informació sobre els certificats d’Escolaritat i de Capacitació per a l’Ensenyament en Valencià.

També s’escriu amb minúscula quan s’usa com un nom comú sinònim del mot títol, o diploma, i no constitueix el nom propi d’una titulació:

Les persones aspirants al certificat de capacitació tècnica de correcció de textos han d’estar en possessió del certificat de nivell C2 de coneixements de valencià o equivalents.
Les persones aspirants als certificats de capacitació tècnica de llenguatge administratiu i de llenguatge als mitjans de comunicació han d’estar en possessió del certificat de nivell C1 de coneixements de valencià o equivalents.

Quan es tracta d’una prova certificada per una institució estrangera, es respecta la denominació original d’aquesta acreditació:

First Certificate in English
Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana

Vegeu també: