En este tipus de depòsits hi ha dos possibilitats:
a) Que el genèric no forme part d’un nom propi instituït i s’utilitze com a nom comú; aleshores s’escriu amb minúscula:
Esta obra prové de la col·lecció particular de l’autor.
b) Que la col·lecció estiga formalment constituïda i reconeguda, i el genèric forme part del nom propi; aleshores s’escriu amb majúscula:
Resolució de 6 de maig de 2016, de la Conselleria d’Educació, Investigació, Cultura i Esport, per la qual es reconeix la Col·lecció Ceràmica Elvira Aparicio com a col·lecció museogràfica de la Comunitat Valenciana.
S’escriu també amb majúscula quan constituïx el nom propi abreujat i podria ser substituït en el mateix context pel nom complet; per exemple, quan és introduït per l’article definit:
Ens han demanat en préstec tres peces de la Col·lecció. (Es referix a una col·lecció concreta; expressió abreujada de, per exemple, Col·lecció Ceràmica Elvira Aparicio.)
Però este substantiu s’escriu amb minúscula quan està determinat per un possessiu, demostratiu, quantitatiu o indefinit, o per una expressió que servix per a referir-se a este element mencionat en el discurs (la nostra col·lecció, esta col·lecció, l’esmentada col·lecció...), o quan apareix en plural o va acompanyat per un adjectiu o un altre complement amb valor especificatiu que no és la part específica del nom propi de la col·lecció, ja que en estos casos no es tracta d’un nom propi abreujat, sinó d’un nom comú amb el significat lèxic usual:
La nostra col·lecció serà exposada en un museu creat a l’efecte.
Esta col·lecció presenta, a més, la particularitat de tindre un origen estrictament universitari.
El directori de museus i col·leccions d’Espanya és una eina que permet conéixer i aproximar-se als més de 1.500 museus i col·leccions museogràfiques existents a Espanya.
Esta col·lecció permanent rep el nom de Col·lecció Museogràfica Permanent de l’Hort de Trénor.
Vegeu també:
- Col·leccions (criteris de traducció)
- Fons documentals, arxius i col·leccions (criteris generals)