Omet navegació

informar

En el significat habitual, és transitiu, però el complement directe és sempre una persona:

Cal informar el detingut sobre els seus drets.

Cal informar-lo sobre els seus drets.

També pot usar-se com a pronominal:

Abans de parlar, informa't bé.

Per tant, amb el significat d'‘emetre un informe’, la matèria no pot ser complement directe, ni subjecte de passiva, ni pot concordar amb el participi:

Els perits han informat favorablement sobre el projecte(O bé: Els perits han emés un informe favorable sobre el projecte.) 

* El projecte ha sigut informat favorablement. (Correcte: Sobre el projecte, s'ha informat favorablement.)

Informar només admet un complement directe de cosa quan significa ‘dotar de forma (alguna cosa), ser-ne el principi formatiu’:

Els principis que informen la nostra actuació són la justícia, la llibertat i l'equitat.

Compareu amb advertiravisarcomunicar.