S’escriu amb majúscula inicial quan forma part del nom propi d’un òrgan concret individualitzat, tant si se’n menciona la denominació completa com si apareix abreujada i pot ser substituïda en el mateix context pel nom propi complet; per exemple, quan és introduïda per l’article definit:
Hui es reunix la Junta de Govern del Consorci Espacial Valencià.
La Junta ha renovat el seus càrrecs. (Es referix a la junta d’una institució concreta.)
Però s’escriu amb minúscula quan el substantiu junta, sol o integrat en locucions com ara junta directiva, junta de govern, junta general d’accionistes..., està determinat per un possessiu, demostratiu, quantitatiu o indefinit, o per una expressió que servix per a referir-se a este element mencionat en el discurs (la nostra junta, esta junta, l’esmentada junta...), o quan apareix en plural o va acompanyat per un adjectiu o un altre complement amb valor especificatiu que no és la part específica del nom propi de l’òrgan, ja que en estos casos no es tracta d’un nom propi abreujat, sinó d’un nom comú amb el significat lèxic usual:
Esta junta ha d’estar unida si vol dur endavant el pla aprovat.
Els representants de les juntes de centre es renoven cada quatre anys, excepte els estudiants, que ho fan cada dos.
La junta directiva actual ha convocat una reunió per al dimecres.
Això es decidirà en la pròxima junta general d’accionistes.
S’ha publicat l’acta de l’última junta de govern.
Vegeu també:
- Departaments, servicis i òrgans de gestió d’institucions públiques i privades (criteris de traducció)
- Òrgans (criteris generals)