Quan es tracta d’un projecte de llei concret del qual es menciona la denominació completa, s’escriu amb majúscula inicial la primera paraula d’esta denominació, a més dels noms propis que puga contindre:
El Projecte de llei orgànica de mesures de protecció integral contra la violència de gènere, una vegada aprovat, es va convertir en la Llei orgànica 1/2004, de 28 de desembre, de mesures de protecció integral contra la violència de gènere.
Per contra, s’escriu amb minúscula si s’usa com a nom comú; concretament, quan s’utilitza en sentit genèric, o bé quan està determinat per un possessiu, demostratiu, quantitatiu o indefinit, o per una expressió que servix per a referir-se a un projecte de llei mencionat en el discurs, o quan apareix en plural o va acompanyat d’un adjectiu o un altre complement especificatiu que no és la denominació descriptiva amb què s’ha publicat:
Un projecte de llei, en termes generals, és la proposta de llei presentada davant de l’òrgan legislatiu competent (congrés o parlament).
El projecte de llei esmentat inclou la majoria de les propostes fetes pels experts.
La forma, la tramitació, l’aprovació o la legitimació per a realitzar projectes de llei dependrà de l’ordenament jurídic de cada estat.
El projecte de llei presentat no té en compte els condicionants econòmics.
També s’escriu amb minúscula la locució projecte de llei precedida de l’article determinat quan no se’n fa menció amb la denominació completa i el referent és clar pel context, ja que en este cas l’article té un mer valor anafòric, equivalent a este projecte de llei, el mencionat projecte de llei:
El Govern està a punt de presentar el projecte de llei.
Vegeu també:
- Documentació oficial i disposicions normatives (criteris de traducció)
- Títols de documents (criteris generals)